sexta-feira, 22 de julho de 2011

Harry Brown (2009)






Harry Brown é um filme de ação eivado de uma carga dramática sofisticada o suficiente para fazer agradar mesmo os que não apreciam tal gênero. O personagem principal que dá nome ao filme, é um fuzileiro naval aposentado, que serviu em Ulster(Irlanda do Norte), mas agora leva uma vida pacata num conjunto habitacional onde a violência das gangues se faz presente no dia à dia, Brown tenta tolerar e viver obliquo a isso como qualquer cidadão comum, porém as coisas mudam de sentido quando seu amigo, também aposentado, e que vinha sendo atormentado por vândalos, é brutalmente assassinado, e confrontado com a expectativa de impunidade por parte da justiça aos assassinos de seu companheiro, Brown lança-se a uma sortida de violência e vigilantismo contra as gangues de seu bairro, e em sua busca por vingança ele toma contato com o submundo das drogas, sexo, e crime... há uma interessante parte no filme que nos dá uma visão clara dos motivos que dão origem as revoltas e protestos violentos de "jovens" que pode ser adequadamente relacionada, por exemplo, aos protestos na França em 2005. Desnecessário dizer a majéstica atuação de Michael Caine, que em minha opinião é dos maiores atores que em Inglaterra se produziram, sua elegância natural e porte aristocrático britânico, adiciona ao filme uma química singular, e sua atuação impecável demonstra o quão excelente ele é em sua nobre arte, a música abaixo faz parte da trilha sonora do filme.




When the blood dries in my veins
Quando o sangue secar em minhas veias
And my, heart feels no more pain
E meu coração não mais sentir dor,
I know, I'll be on my way
Eu saberei então, que estou no caminho
To heaven's door
Para os portões celestiais.

I know when I'm not
Sei que quando eu não mais existir
I'll be hoping I don't drop
Ansiarei por não cair
To a place where I will rise,
No lugar onde ascenderei,
like before (2x)
Como outrora

I can feel, something happening
Eu posso sentir algo acontecendo
That I've never felt before
Que eu jamais sentira antes,
Hopeless dreaming will start
O sonhar desesperado,
Dragging me away from heavens door (2x)
Arrastar-me-á para longe das portas do céu.

When my mind stops thinking
Quando minha mente parar de pensar,
And my eyes stop blinking I hope...
E meus olhos se fecharem
Somebody's there
Eu espero que haja alguém lá.

When my heart stops beating
Quando meu coração parar de bater,
And my lungs stop breathing In air...
E meus pulmões pararem de inspirar,
I hope somebody cares
Eu espero que alguém se importe.

When the blood dries in my veins
Quando o sangue secar em minhas veias
And my, heart feels no more pain
E meu coração não mais sentir dor,
I know, I'll be on my way
Eu saberei então, que estou no caminho
To heaven's door
Para os portões celestiais.

I know when I'm not
Sei que quando eu não mais existir
I'll be hoping I don't drop
Ansiarei por não cair,
To a place where I will rise,
No lugar onde ascenderei,
like before (2x)
Como outrora

I can feel, something happening
Eu posso sentir algo acontecendo
That I've never felt before
Que eu jamais sentira antes,
Hopeless dreaming will start
O sonhar desesperado,
Dragging me away from heavens door (2x)
Arrastar-me-á para longe das portas do céu.

When my mind stops thinking
Quando minha mente parar de pensar,
And my eyes stop blinking
E meus olhos se fecharem,
I hope... Somebody's there
Eu espero... que haja alguém lá.

When my heart stops beating
Quando meu coração parar de bater,
And my lungs stop breathing In air...
E meus pulmões pararem de inspirar,
I hope somebody cares
Eu espero que alguém se importe.

When my mind stops thinking
Quando minha mente parar de pensar,
And my eyes stop blinking
E meus olhos se fecharem,
I know... At the end

Eu sei... no final.

Nenhum comentário:

Postar um comentário