quarta-feira, 19 de março de 2014

Caçando



Leave concrete, mortar, brick behind
Deixe concreto, asfalto, tijolo para trás
We are naked, two of one kind,
Estamos nus, dois de uma estirpe,
We touch the dirty ground beneath
Tocamos o chão sujo abaixo
Worm and beetle great us: we breathe
Minhocas e besouros saúdam-nos: nós respiramos

Into forest, up the trees
Na floresta, nas árvores acima
Down the lake and into seas
Na profundeza dos lagos e oceanos
Burn the fire, eat the ground
Queima o fogo, come o chão


Walk in spirals round and round
Anda em espirais rodando e rodando
Talks to spirits trapped and bound
Fala com espíritos aprisionados e cativos


Into forest, up the trees
Na floresta, nas árvores acima
Down the lake and into seas
Na profundeza dos lagos e oceanos
Eat the fire, burn the ground
Coma o fogo, queime o chão
Walk in spirals round and round
Anda em espirais rodando e rodando


Far from cities, people, hate
Longe de cidades, pessoas, ódio
The dawn is near, the hour late
A aurora se aproxima, a hora tardia
The moon is grinning in the sky
A lua sorri no céu
 

We come to run, we come to fly
Nós viemos para correr, nós viemos para voar
We come to hunt, we come to die
Nós viemos para caçar, nós viemos para morrer

Mist is rising, come and see  
Névoa ascende, venha e veja
Come my darling, lie with me
Venha minha querida, deite-se comigo

Soon we'll be rotting in the earth
Em breve nós estaremos apodrecendo na terra
We'll be free; I'll be you and you'll be me
Nós seremos livres, eu serei você e você será eu

A brilliant feast for wolf and snake
Uma festa radiante para lobo e cobra
A monstrous wind the woods will shake
Um vento monstruoso estremecerá a floresta
A monstrous wind the world will take
Um vento monstruoso tomará o mundo
A hunter in the forest wake  

Um caçador na floresta desperta

Rain is falling, endlessly  

Chuva cai, sem parar
Come my darling, hunt with me
Venha minha querida, cace comigo
You hunt me: I will be you
Você me caça, eu serei você

domingo, 16 de março de 2014

Leitura

A leitura deve ser um tipo de meditação, silenciosa, profunda. Quando se lê em voz alta, muito do conteúdo lido se dissipa no som de nossa própria voz, idealmente somente aquilo que já foi lido em modo de meditação, se pode ler em voz alta sem nenhuma perda de conteúdo.

Há virtude no silêncio, uma vez que conta algo pessoal a alguém, o significado daquilo perde-se um pouco para você, é algo inconsciente eu diria, reter o peso psicológico de não se confessar, seria o inverso de se confessar, quando é algo bom e você não conta a ninguém, a benevolência desse projeto, evento ou fato, cresce em seu espírito.