quarta-feira, 4 de dezembro de 2013

Verão



Wie ein Licht bricht in die Nebel 
Como a luz que brilha na névoa
Wenn ein neuer Tag erwacht
Quando um novo dia começa
Und ich öffne meine Augen
Eu abro meus olhos
Vor des Sommers goldner Pracht
Diante do áureo esplendor do verão

Was da lag in mir gefroren
O que havia em mim congelado
Unter blauen Himmeln taut 
Sob o azul do céu derrete
Was ich gab schon als verloren 
O que eu tinha dado como perdido
Gibt nun preis das junge Laub
Renova-se agora no verdor das folhas

Und der Wind, er singt von Morgen 
E o vento canta pela manhã
Ein Versprechen in der Luft
Uma promessa no ar
Ich denke an ein Lächeln
Eu penso em um sorriso
An ihrer Haare süßen Duft
No doce perfume de seus cabelos

Du bist der Glanz eines Wassers hell und klar
Você é o fulgor de uma água clara e pura
Du bist ein Traum und Du bist wahr
Você é um sonho e você é verdade
Du bist ein Zauber und still erlieg ich Deiner Macht
Você é um encanto e silente eu sucumbo ao teu poder
Du bist der Morgen einer sternenklaren Nacht
Você é a manhã de uma refulgente noite estrelada

Nenhum comentário:

Postar um comentário