domingo, 8 de janeiro de 2012

Bei dir



Wo das Wasser kalt und klar,
Nas águas frias e cristalinas,
hab ich Dich einst gesehn,
Onde uma vez eu te vi,
wo ich mit Dir zusammen war,
No lugar onde eu estive com você,
bleib ich für immer stehn.
Lá eu permaneço eternamente
Ist mein Herz verloren
Estará o meu coração perdido,
wo ich mit Dir war
onde contigo eu estive?
und nur die Erinnerung
E apenas as memórias
bleibt für immer da.
restarão para sempre lá.

Bei Dir will ich sein,
Com você eu quero estar,
noch einmal bei Dir,
Mais uma vez ao teu lado,
bei Dir will ich sein,
Com você eu estarei,
für immer bei Dir,
Para sempre contigo,
mit Dir will ich gehn,
Com você eu irei,
für immer mit Dir,
Para sempre com você,
ganz tief am Abgrund stehn,
Mesmo nas profundezas dos abismos,
für immer und hier.
Para sempre e aqui.

Und in meinen Träumen
E nos meus sonhos,
bist Du Tausendschön,
Você é uma flor,
wirst Du mir erscheinen,
Apareces à mim,
werd´ich mit Dir gehen.
E com você eu vou.
Und die Tränen rannen,
E as lágrimas correm
hab ihr Salz geschmeckt
Eu provei delas o salso sabor,
und die Lippen brannten
E os lábios queimam,
hab sie sanft bedeckt.
Os tenho espargidos em seu doce néctar,

Bei Dir will ich sein,
Com você eu quero estar,
Noch einmal bei Dir,
Mais uma vez ao teu lado,
Bei Dir will ich sein,
Com você eu estarei,
Für immer bei Dir,
Para sempre contigo,
mit Dir will ich gehn,
Com você eu irei,
Für immer mit Dir,
Para sempre com você,
Ganz tief am Abgrund stehn,
Mesmo nas profundezas dos abismos,
Für immer und hier.
Para sempre e aqui.

Nenhum comentário:

Postar um comentário